Institute of the Polish Language, PAS

IJPPAN

Name: Institute of the Polish Language, PAS

Address: Al. Mickiewicza 31, 31-120 Kraków, Poland

Website: https://ijp.pan.pl/en/

Description:

The Institute of the Polish Language of the Polish Academy of Sciences (IJP PAN) conducts scholarly activities aimed at describing and documenting Polish language as used today and in the earlier centuries. The flagship projects of the IJP PAN include scholarly dictionaries of the Polish language, based on own linguistic material that has been collected by several generations of the employees. The variety of this collection spans from historical dictionaries describing Old and Middle Polish, to dictionaries of contemporary Polish, including the most comprehensive contemporary dictionary of Polish, developed exclusively in the electronic version: Wielki słownik języka polskiego. Lexicographic undertakes of the IJP PAN not only concern the standard Polish language, but also its varieties, including regional dialects. A detailed description of the latter is systematically provided by the Słownik gwar polskich (Dictionary of Polish Regional Dialects). Besides, several dictionaries of proper names are developed at the Institute.

The scope of the studies conducted by the Institute’s research teams involves both Polish and general linguistics issues. In addition to the mainstream activities related to research on the mother tongue, the research teams work on the Dictionary of Medieval Latin in Poland, and within international projects of the Slavic Linguistic Atlas as well as the Atlas of European Languages on problems in linguistic geography. Thanks to the use of quantitative linguistic methods, especially in stylometry and in corpus related projects, the interest of individual research teams is increasingly focused on digital humanities.

Discipline: linguistics

Fields of activity:

lexicography, onomastics, dialectology, sociolinguistics, morphology, stylometry, corpus linguistics.

Latest achievements:

At the Institute are currently being carried out several grant projects obtained from the National Science Centre (Narodowe Centrum Nauki) and, within The Program of Supporting Humanist Sciences (NPRH), from the Ministry of the Science, such as:

  • Baza leksykalna średniowiecznej polszczyzny (do 1500 roku). Fleksja
  • Długosz 2.0. Elektroniczny korpus i narzędzia analizy języka Jana Długosza
  • Elektroniczny korpus polskiej łaciny średniowiecznej. Kontynuacja prac
  • Język mieszkańców Spisza. Korpus tekstów i nagrań gwarowych
  • Najczęstsze nazwiska w Polsce - współczesność i historia. Słownik elektroniczny
  • Rozbudowa „Elektronicznego Korpusu Tekstów Polskich XVII i XVIII w.” i jego integracja z - „Elektronicznym słownikiem języka polskiego XVII i XVIII w.”
  • Rozwój „Komputerowej Lingwistyki Chemicznej” i jej zastosowanie do efektywnego planowania wieletapowych syntez chemicznych
  • Semantyka i pragmatyka onimiczna. Onomastyczna definicja nazwy własnej a teoria i praktyka polityki nazewniczej
  • Słownictwo polskie w XV-wiecznych rozariuszach łacińskich. Studium porównawcze
  • Wielki słownik języka polskiego – etap trzeci
  • Wielkoskalowa analiza tekstu i metodologiczne podstawy stylistyki komputerowej

Research facilities:

laboratories of the individual teams projects

Contact person:

Professor Michał Rzepiela
Research Director
michal.rzepiela@ijp.pan.pl
(+48 12) 632 56 92  ext. 360